Quando usare quale valutazione?
Non è sempre chiaro come decidere tra easy e hard o gli altri pulsanti di valutazione. Consigliamo le seguenti regole:
- Se non hai assolutamente idea di come tradurre una parola o una frase, dovresti valutarla rossa too hard. Questa carta ha bisogno di essere esercitata molto, quindi Just German la mostrerà di nuovo presto.
- Se la parola o la frase è molto facile per te, ma pensi che potrebbe essere utile rivederla in un secondo momento (per assicurarti di non dimenticarla mai), allora dovresti valutarla verde scuro too easy.
- Se hai bisogno di un po' più di tempo per pensare a una traduzione, consigliamo di non valutarla con un pulsante verde (easy o too easy). Padroneggiare una lingua significa che puoi tradurre frasi e soprattutto parole in modo fluente, in pochissimo tempo. Se hai bisogno di pensarci a lungo prima di ricordare una parola, probabilmente dovresti esercitare quella parola più spesso. Vedi anche la documentazione sulla barra di avanzamento.
- Tutto il resto può essere valutato hard, fair o easy, a seconda di quanto è stato facile tradurlo. Non usare too hard o too easy se non è chiaro che dovresti usarli.
- Se sei ancora incerto/a su quale pulsante usare, consigliamo anche di chiederti "quante volte voglio vedere questa carta?"
- Se la carta non ti piace (magari è noiosa, o riguarda un argomento che non ti interessa), puoi valutarla piuttosto verde easy in modo che non appaia per un po'.
- Se vorresti vedere la carta più spesso, perché riguarda qualcosa di importante per te (ad esempio stai preparando un viaggio d'affari in Germania e la parola riguarda un concetto importante del tuo lavoro), allora dovresti valutarla piuttosto hard o too hard, così la rivedrai presto.
Vedi anche la spiegazione dei pulsanti nascondi e salta.